Select Menu

news

Wisata

news

conjugaison

communication

kota

Suku

» »Unlabelled » L’ADJECTIF QUALIFICATIF



L’ADJECTIF QUALIFICATIF

I.                   CARACTERISTIQUES

a) L’adjectif qualificatif est invariable en genre (masculin / féminin) et en nombre (pluriel) :


Masculin                        FÈminin

Singulier     He is an old man                       She is an old woman

Pluriel                   They’re old men                        They are old women

b) Lorsqu’il est Èpithète, il se place toujours avant le nom :

A black shoe                  une chaussure noire
Black shoes           des chaussures noires

c) On ne peut placer l’épithète ailleurs qu’avant le nom en anglais. Quand il y a plusieurs épithètes, il faut les mettre devant le nom selon un certain ordre : sont les plus près du nom, et par ordre décroissant, les adjectifs qui indiquent:

·         la nationalité
·         la couleur
·         l’âge
·         la taille, la forme, la dimension.

Give me this brown book                   Donne-moi ce livre marron
Give me this big brown book             Donne-moi ce gros livre marron
Give me this heavy big brown book   Donne-moi ce livre marron, gros et lourd.


d)     Sont les plus éloignés du nom, les adjectifs liés à l’appréciation subjective :
Ex : A horrible high old yellow steel bike. Un ancien et horrible haut vélo jaune en acier.

e)  Lorsqu’il est attribut, il se place après le verbe, comme en français:

Sarah’s coat is brown and and her shoes are black.
Le manteau de Sarah est marron et ses chaussures sont noires.

Remarque :
En anglais, les adjectifs de nationalité prennent toujours une majuscule :
Do you like English cakes ?                 Aimes-tu les gateaux anglais ?

I.                   LES ADJECTIFS QUALIFICATIFS COMPOSES

Les adjectifs composés peuvent être constitués :
e)      d’un adjectif + un autre adjectif :
- light blue                bleu clair
- a light-blue dress. Une robe bleu clair

f)       D’un nom + un participe passé (terminé par –ed ou irrégulier) :

- Homemade              fait à la maison
- Suntanned               bronzé
- Snow-covered         couvert de neige

g)      d’un adjectif + un participe présent (terminé par –ing)

- nice-looking                 joli
ex : a nice-looking house (a house that is looking nice) : une jolie maison
- good-looking       beau, d’apparence agréable
ex : a good-looking man (a man who is looking good) : un bel homme
- fast-running : rapide, qui court vite
ex : a fast running animal (an animal that is running fast) : un animal rapide (qui court vite)

h)     d’un adjectif +  un nom + la terminaison –ed ajoutée au nom (à l’imitation des participes passés)

On emploie ces adjectifs pour décrire une personne ou un vêtement.

1)      Pour décrire une personne

- A blue-eyed girl (a girl with blue eyes).                 Une fille aux yeux bleus.
- A brown-haired man (a man with brown hair).         Un homme aux cheveux bruns.

2)      Pour décrire un vêtement

- A short-sleeved shirt (a shirt with short sleeves).          Une chemise à manches courtes.
- A red-flowered dress (a dress with red flowers).   Une robe à fleurs rouges.

i)        transformation

- He is 15 years old. Il a 15 ans
- He is a fifteen-year-old boy. (placé devant le nom, "year" est considéré comme un adjectif et devient donc invariable). C’est un garçon de 15 ans.

III.             LES ADJECTIFS SUBSTANTIVES (adjectifs employés comme nom)

a) Un adjectif, précédé obligatoirement de l’article défini "the", peut désigner un groupe de personnes, une collectivité. Il a alors un sens pluriel et sera suivi d’un verbe au pluriel. Cet adjectif reste invariable, bien qu’il soit utilisé comme un nom.

- The young like music                       Les jeunes aiment la musique
- The poor are very numerous           Les pauvres sont très nombreux

Remarque :
Si on veut extraire un seul élément, le nom réapparaî†: A young man


b) Les adjectifs de nationalité

Il en est de même avec les adjectifs de nationalité, qui renvoient alors à toute la nation :
- The French eat a lot of bread.        Les Français mangent beaucoup de pain

Les adjectifs de nationalité prennent toujours une majuscule. L’adjectif, sans article, désigne la langue du pays :
- French and Chinese are difficult to learn. Le français et le chinois sont difficiles à apprendre.

La plupart des adjectifs terminés en –an (Italian, Russian, Australian, Belgian, German, etc.) sont aussi des noms et, dans ce cas, ils prennent la marque du pluriel :
- The Americans sent a space ship last week. Les Américains ont envoyé un vaisseau spatial la semaine dernière.

Dans le cas de Spanish (espagnol) et des adjectifs de nationalité terminés par –ish, l’adjectif et le nom sont des mots différents. L’adjectif  est invariable, mais le nom peut prendre le pluriel.



Adjectif                                            Nom

Spanish       espagnol                                            a Spaniard  un Espagnol
Swedish      suédois                                             a Swede      un Suédois
Polish                    polonais                                   a Pole                   un Polonais
British        britannique                                       a Briton      un Britannique

Les adjectifs Chinese (chinois), Japanese (Japonais), Portuguese (portugais), Swiss (suisse) restent invariables lorsqu‘ils sont substantivés :
- The Swiss make beautiful watches. Les Suisses fabriquent des montres superbes.


Ne pas confondre :
- They like French.                   Ils aiment le français. (la langue française)
- They like the French.   Ils aiment les Français.

About Unknown

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
«
Next
Article plus récent
»
Previous
Article plus ancien

Aucun commentaire:

Kerajaan